Mailänderli | Receta Suiza de Pastas de Navidad
Divertida receta de Navidad para hacerla con los niños el sábado por la mañana. A ellos les encanta darles forma a las pastas. De estrella, de árbol de Navidad, de flor, de corazón.... Y sobre todo, están buenísimas.
Ingredientes para la masa de las galletas
- 125 g de mantequilla blanda (textura pomada)
- 125 g de azúcar
- 1 pizca de sal
- 2 yemas de huevo
- Piel rallada de un limón o 1/2 limón grande
- 250 g de harina para repostería
Para untar antes de hornear:
- 1/2 yema
- 1 pizca de azúcar
- algunas gotas de agua
Preparación:
Batir primero la mantequilla blanda con el azúcar y la sal hasta que estén espumosos. Añadir las 2 yemas de huevo y la piel de limón sin parar de batir y por último añadir la harina tamizada.
Mezclar incorporando con movimientos suaves sin amasar hasta que quede una masa uniforme.Cubrir la pasta con papel transparente y dejar reposar unas 2 horas mínimo en el frigorífico. Importante no saltarse este paso.
Una vez pasado ese timpo, cortar la pasta en 3 piezas y estirar cada una con un rodillo sobre una superficie enharinada, en un grosor de unos 3 ó 4 milímetros.
Cortar con las formas que se quieran y disponer en una bandeja cubierta con papel de horno o engrasada. Pintarlas con la mezcla de la yema de huevo y dejar unos 10 minutos mientras se precalienta el horno a 220º.
Hornear en el medio durante unos 10 minutos o 15 a 200º. Vigilarlas bien que enseguida se doran y se queman.
Esperar unos 3 minutos y dejar enfriar del todo sobre una rejilla.
Arpon and Food Bank
Today comes the third van that we donate 1000 litres of "Cream fresh Arpon" charity "Bank of food in Madrid" organization... Any contribution is important, however small that is, so that with the help of everyone, we leave as soon as possible of this situation.
Priégola y el Banco de Alimentos
Hoy sale la tercera furgoneta que donamos con 1000 Litros de "Nata Fresca Priégola" a la organización benéfica "Banco de Alimentos de Madrid"... Cualquier aportación es importante, por pequeña que sea, para que con la ayuda de todos, salgamos lo antes posible de esta situación.
And we continue with delivery on the farm
Arpon Nore Petereslund I and Nore Peterslund II. Twin birth of calves born yesterday by the Swedish Red race night.
And this is the father of creatures... the Peterslund Bull.
Y seguimos con partos en la granja
Priégola Nore Petereslund I y Nore Peterslund II. Parto gemelar de terneras nacidas ayer por la noche de la raza Sueca Roja.
Y este es el padre de las criaturas... el toro Peterslund.
Japan in Arpon, Villanueva del Pardillo
Americanoooooooos, come to Spain's huge and sanoooos
Long live the tronioooooo and live a town with poderioooooo
OLE Virginia and Michigan
And live Texas which is bad, is bad.
You receive Americans with joy
OLE ole, my mother my mother-in-law and ole my aunt
Americanoooooooos, come to Spain's huge and sanoooos
OLE ole, my mother my mother-in-law and ole mi tiaaaaaa.
In the purest style Pepe Isbert at Berlanga film "Welcome Mr. Marshall", have received Arpon in the visit of a group of 40 strangers who, instead of coming from the United States, came from Japan.
Although it sounds far-fetched, this group of farmers, farmers and ranchers Japanese has traveled from far away to see first hand the techniques of animal welfare and the real benefits of these practices. You have explained it everything - God thank you came with translator-... If the cow has to be relaxed, that if the water beds, that if fans, as if the music during milking, etc... and certainly nothing surprised.
We have found that their culture and respect for animals is comparable to their interest to learn and discover values in simple harmony with animal welfare guidelines.
To our surprise, at the end of the visit have given us coasters and Japanese fans and have left us above all, "a taste of visit".
Japón en Priégola, Villanueva del Pardillo
Americanoooooooos, vienen a España gordos y sanoooos
Viva el troníoooooo y viva un pueblo con poderíoooooo
Olé Virginia y Michigan
Y viva Texas que no está mal, no está mal.
Os recibimos americanos con alegría
Olé mi madre, olé mi suegra y olé mi tía
Americanoooooooos, vienen a España gordos y sanoooos
Olé mi madre, olé mi suegra y olé mi tíaaaaaa.
Al más puro estilo Pepe Isbert en la película de Berlanga "Bienvenido Mr. Marshall", hemos recibido en Priégola la visita de un grupo de 40 extranjeros que, en lugar de venir de Estados Unidos, venían de Japón.
Aunque suene inverosímil, este grupo de granjeros, agricultores y ganaderos nipones ha viajado desde muy lejos para conocer de primera mano las técnicas de bienestar animal y los beneficios reales de estas prácticas. Les hemos explicado todo –a Dios gracias venían con traductora-…. que si la vaca tiene que estar relajada, que si las camas de agua, que si los ventiladores, que si la música durante el ordeño, etc… y ciertamente nada les sorprendía.
Hemos constatado que su cultura y respeto por los animales es comparable a su interés por aprender y descubrir valores en sencillas pautas de armonía con el bienestar animal.
Para nuestra sorpresa, al final de la visita nos han regalado posavasos y abanicos japoneses y nos han dejado sobre todo, "un buen sabor de visita”.
Pink... They have been twins!
We are at the height of Arpon births and the family grows... We must remember that all the cows in our farm are mostly pregnant, newly paridas or in phase of pregnancy. Why give so much milk!
Arpon there are an average of 1.8 births diaries a year but in recent months the average is increased because we are in the era of the "paridera" which is usually in the months of September, October and November.
When there are so many pregnant animals it is difficult to know at all times that cow can put labor. Therefore all cows have a kind of Watch called "pedometer" on its rear leg, counting the number of steps the cow walking per day and that sets a daily average of activity for each animal on the farm. If cow walk too and the pedometer recorded an increase in their activity, that cow has to be examined by a veterinarian to know soon whether to give birth or are nervous for some other reason. Technological advances are useful for things as natural as birth.
Just 20 minutes ago "Arpon rose Burt", a cow for 3 years, has given birth of twins. As the image is so beautiful we wanted to share it with you. Madrid is a very urban city, but very close to nature.
Rosa... ¡Han sido gemelos!
Estamos en plena época de partos en Priégola y la familia crece... Hay que recordar que todas las vacas en nuestra granja están en su mayoría preñadas, recién paridas o en fase de preñez. ¡Por eso dan tanta leche!
En Priégola hay una media de 1,8 partos diarios al año pero en estos meses la media se incrementa porque estamos en la época de la "paridera" que suele ser en los meses de septiembre, octubre y noviembre.
Cuando hay tantos animales preñados es difícil saber en todo momento que vaca se puede poner de parto. Por ello todas las vacas llevan una especie de reloj llamado "podometro" en su pata trasera, que contabiliza el número de pasos que la vaca camina al día y que establece una media diaria de actividad para cada animal en la granja. Si la vaca camina demasiado y el podómetro registra un incremento de su actividad, esa vaca tiene que ser examinada por el veterinario para saber si en breve va a parir o está nerviosa por algún otro motivo. Los avances tecnológicos son útiles para cosas tan naturales como parir.
Hace apenas 20 minutos "Priégola Rosa Burt", una vaca de 3 años, ha parido gemelos. Como la imagen es tan bonita hemos querido compartirla con vosotros. Madrid es una ciudad muy urbana, pero está muy cerca de la naturaleza.
En busca de la Croqueta 10
Os hacemos llegar una publicación sobre la nata de Priégola publicado en el blog "No se le puede llamar cocina". Su creador es el dueño del restaurante "RICE BAR La Bomba" en la calle Augusto Figeroa de Madrid.
Haciendo mantequilla casera con nata Prégola en busca de la croqueta 10
- solo para iniciados
El otro día , cenando en un sitio que ha abierto Jose María Galvan (Pescaderias Chivite) en el Heron City de Las Rozas de ostras, gambas y otras
delicatessen que ofrece el mar, Bertus nos comentó que con la leche entera Priegola, una leche entera pasteurizada, las croquetas salen mucho mejor, así que tardamos muy pocas horas en hacer la prueba en casa y muy pocas en contactar con Priegola para que nos hicieran el primer envío.
No venden mantequilla pero si venden nata fresca así que para tratar de sacar la mejor croqueta posible vamos a hacer con su nata y la thermomix nuestra propia mantequilla. De cada litro de nata queda 500 gr de mantequilla.
Realmente es muy muy fácil:
Sin meter la mariposa. Se introduce un litro de nata sacada de la nevera.
Se bate a velocidad 5, cuatro minutos primero se forma una espuma en la que se aprecian gotas de grasa que según se sigue agitando se deshacen y liberan la grasa de la mantequilla que va formando unos grumos que van aumentando de número y tamaño.
Cuando alcanzan el tamaño de un guisante, ya esta bien y se deja de batir. Se añade medio litro de agua muy fría y se bate a velocidad 4 un minuto.
A continuación, para eliminar el agua, hay que amasarla a mano, con la ayuda de una espátula.
Importante: llegados a este punto se pueden añadir hierbas aromáticas muy picadas (cebollino, eneldo, estragón, etc.) o darle un punto de sal para hacerla “demi-sel”.
Se pasa por el colador y con ayuda de la espatula se aprieta para extraer toda el agua posible.
Se hace una lamina que se enrolla en papel sulfurizado o se hace un bloque usando un molde de silicona.
Una vez concluidos todos los pasos se deja reposar en el refrigerador para que enfríe y ya estará lista.
Me quedo con las ganas de probar a ahumar con nogal o encima la nata. Esto, que es idea de Higinio, me quedo con ganas de probarlo.
Hacer su propia mantequilla lleva 10 minutos escasos, yo creo que merece la pena probarlo en casa aunque no se busque la croqueta perfecta o imperfecta jeje !!
Fuente: Blog No se le puede llamar cocina